試卷征集
加入會員
操作視頻

《老人與海》是美國作家海明威所寫的中篇小說,于1952年出版,1954年獲諾貝爾文學(xué)獎,后被翻譯到世界各國。閱讀材料,回答問題。
《老人與?!吩谥袊煌瑫r期的出版情況
年份 相關(guān)情況
20世紀(jì)50年代 1955年蘇聯(lián)作協(xié)第一書記蘇爾科夫訪華時,與時任中國作協(xié)主席、文化部長的茅盾就《老人與海》一書進行過談話。據(jù)當(dāng)時的翻譯高莽回憶,與茅盾主張主動引入不同,“蘇爾科夫認為海明威的作品帶有悲觀和宿命論的色彩,對社會主義國家的青年讀者有消極影響。他似乎是從蘇美關(guān)系的角度對待美國文學(xué)的?!薄独先伺c?!吩?0年代的翻譯出版受到極大阻礙,印數(shù)也很少。
20世紀(jì)60年代 1962年,中國社會科學(xué)院發(fā)行內(nèi)部參考資料,將海明威列為資產(chǎn)階級作家,《老人與?!返姆g出版無人問津。
20世紀(jì)70年代 1978年,曾一度停止出版的海觀譯本由商務(wù)印書館重印,再次與讀者見面,僅隔一年,海觀的譯本再次出版。
20世紀(jì)80年代 1987年,在前后相隔僅6個月的時間里,人民文學(xué)出版社、上海譯文出版社等老牌出版社率先引領(lǐng)潮流,翻譯名家李錫胤、吳鈞燮、董衡巽、吳勞的新譯本接連問世。
20世紀(jì)90年代至今 截至2014年12月,包括重印、重譯、改寫、改譯、編寫等在內(nèi),《老人與?!分辽儆?02個中文版本。這當(dāng)中,以兒童文學(xué)或青少年讀物的形式出版的中譯本是175個。此外,該書還成為了中小學(xué)生的重要閱讀書目。
——以上材料摘編自:高莽《畫譯中的紀(jì)念》,高存《<老人與海>在中國的譯介》請回答:
(1)根據(jù)材料,指出20世紀(jì)50年代中蘇對《老人與?!返膽B(tài)度有何不同。
(2)從上述材料中提取有效信息,圍繞“文學(xué)與時代”,自擬論題,結(jié)合所學(xué)知識展開論述。要求:觀點明確,論證充分,史論結(jié)合,價值觀正確,不得照搬材料。?

【答案】見試題解答內(nèi)容
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/6/27 10:35:59組卷:97引用:1難度:0.3
相似題
  • 1.“海水稻”、國產(chǎn)航母、“墨子號”科學(xué)實驗衛(wèi)星、人造太陽、“天眼”射電望遠鏡、“神舟十四號”“神舟十五號”飛船……都展示了近年來中國科技創(chuàng)新能力的突破。中國能取得這一系列成就的根本原因是(  )

    發(fā)布:2024/12/7 12:30:8組卷:64引用:4難度:0.8
  • 2.20世紀(jì)五六十年代,芭蕾舞劇《紅色娘子軍》、電影《英雄兒女》、動畫電影《大鬧天宮》、話劇《茶館》《龍須溝》,小說《紅巖》等深受群眾喜愛。這些成就的取得,直接得益于( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/12/3 20:0:1組卷:164引用:6難度:0.3
  • 3.1955年,為適應(yīng)社會主義建設(shè)和國防建設(shè)的需要,并為改變舊中國遺留的高等教育布局不合理的現(xiàn)狀,同時也為支持西部社會經(jīng)濟發(fā)展,國務(wù)院決定將交通大學(xué)從上海內(nèi)遷至西安。由此可知,交通大學(xué)西遷主要是為了(  )

    發(fā)布:2024/12/28 9:30:1組卷:97引用:2難度:0.3
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶服務(wù)條款
本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正