試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻
當(dāng)前位置: 知識(shí)點(diǎn)挑題

請(qǐng)展開(kāi)查看知識(shí)點(diǎn)列表

>
<
更多>>
已完結(jié)
熱點(diǎn)預(yù)測(cè) 高考復(fù)習(xí) 新題搶練
瀏覽次數(shù):54 更新:2025年01月21日
已完結(jié)
熱點(diǎn)預(yù)測(cè) 高考復(fù)習(xí) 熱搜題專練
瀏覽次數(shù):18 更新:2025年01月21日
  • 2611.In my hometown,there is always a harvest supper for the farmers after all the wheat______.( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/12/15 15:30:1組卷:52引用:1難度:0.5
  • 2612.I'm finally going back to my motherland;I ______ in the foreign country for four years by next month.(  )

    發(fā)布:2024/12/15 14:30:2組卷:132引用:1難度:0.8
  • 2613.in the
    從長(zhǎng)遠(yuǎn)看

    發(fā)布:2024/12/15 14:0:2組卷:0引用:1難度:0.7
  • 2614.In the near future,there ____ self-driving cars in our city.(  )

    發(fā)布:2024/12/15 14:0:2組卷:43引用:3難度:0.6
  • 2615.
    n. 癌; 癌癥

    發(fā)布:2024/12/15 14:0:2組卷:3引用:8難度:0.7
  • 2616.Latest reports say that mud slides
    (埋) entire villages.

    發(fā)布:2024/12/15 14:0:2組卷:11引用:3難度:0.7
  • 2617.Some people say global English is no longer just controlled by British or American English,but is running free and developing uniquely local forms.Can you figure out the following terms?
       "I like your smile,but unlike you put your shoes on my face. " This is a way of saying "Keep off the grass. " Or "people mountain,people sea",which means "very crowded".
       These examples are what we call Chinglish.When it comes to Chinglish,if all you know is "good good study,day day up",you will be considered "out man".
       Nowadays,more Chinglish words have been created,for example,a Chinese idiom is translated as "smilence",a combination by the English word smile and silence.
       Chinglish usually offers a humorous look at misuses of the English language in Chinese street signs,products,and advertising.They are favoured by some English speaking tourists and visitors.Dominic Swire has been living in Beijing for a couple of years. "I think many Chinese people complain about the Chinglish and badly translated English.But you know,sometimes for us foreigners,it's actually quite charming to see them.I think if the translations of English in China were all perfect,then something would be lost from Chinese culture. "
       However,Chinglish will probably become a "cultural relic" in the near future.Beijing has made a comprehensive plan to improve foreign language services and correct Chinglish within five years. "It is very ridiculous to see Chinglish on the signs in some scenic spots.And they are a kind of barrier for communication between Chinese and people from other countries, "a Beijinger said.
       Some Chinese university experts side with Chinglish.They argue that English has absorbed elements from other languages such as French and Spanish in its growth,and now it's Chinese's turn.

    (1)What can we call Chinglish?

    A.English words which get new Chinese meanings.
    B.The Chinese words which are difficult to translate.
    C.The words combining English vocabulary and Chinese grammar.
    D.The local words preventing foreigners from learning Chinese well.
    (2)What does "smilence" most probably mean?

    A.Saying nothing but to smile.
    B.Smiling without being noticed.
    C.Laughing at somebody.
    D.Knowing little about speech.
    (3)What is Swire's attitude to Chinglish?

    A.It can show the humour of Chinese.
    B.It will attract more foreign tourists.
    C.It helps him to learn Chinese well.
    D.It seems part of Chinese culture.
    (4)Why Chinglish is likely to become a "cultural relic" in Beijing?

    A.Because it has become a unique bridge between Chinese and English.
    B.Because Chinglish is a chance to enrich Chinese and English.
    C.Because it improves the understanding between Chinese and foreigners.
    D.Because Beijing is determined to get rid of Chinglish signs.

    發(fā)布:2024/12/15 14:0:2組卷:2引用:2難度:0.5
  • 2618.When I said some people were stupid I wasn't referring
    you.

    發(fā)布:2024/12/15 13:0:1組卷:7引用:5難度:0.9
  • 2619.假定你是李華,你的新西蘭朋友Terry作為交換生在你們學(xué)校學(xué)習(xí)。得知下個(gè)星期六是他的生日,你們班準(zhǔn)備為他辦一場(chǎng)生日聚會(huì)。請(qǐng)你給他寫一封電子郵件,內(nèi)容包括:
    (1)聚會(huì)的時(shí)間和地點(diǎn);
    (2)聚會(huì)的內(nèi)容;
    (3)表達(dá)祝愿。
    注意:(1)詞數(shù)80左右;
    (2)可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫。

    發(fā)布:2024/12/15 12:30:1組卷:15引用:3難度:0.5
  • 2620.
    n.例子;實(shí)例;事例

    發(fā)布:2024/12/15 12:30:1組卷:1引用:5難度:0.6
login
APP開(kāi)發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶服務(wù)條款
本網(wǎng)部分資源來(lái)源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正