試卷征集
加入會員
操作視頻
當前位置: 試卷中心 > 試卷詳情

2022-2023學年山西省朔州市懷仁市大地學校高中部高二(下)期末歷史試卷

發(fā)布:2024/10/25 2:0:2

一、選擇題本題共25小題,每小題2分,共50分。在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的。

  • 1.元朝政府組織一批農(nóng)學家對前代農(nóng)業(yè)生產(chǎn)經(jīng)驗進行總結(jié),編寫了《農(nóng)桑輯要》一書,并頒行到各州縣,同時政府還頒布了《農(nóng)桑之制》,將對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的管理提升到法律層面。這些措施(  )

    組卷:2引用:4難度:0.5
  • 2.19世紀70年代以后,在歐洲唯一保持谷物貿(mào)易開放的英國市場上,俄國、羅馬尼亞和歐洲其他谷物出口國的谷物出口數(shù)量大幅下降,其主要原因是(  )

    組卷:3引用:3難度:0.5
  • 3.截至2012年,我國鐵路營業(yè)里程達9.7萬公里,比2002年增長了34.7%;公路里程達423.8萬公里,增長了1.4倍,其中高速公路9.6萬公里,增長了2.8倍;定期航班里程達328萬公里,增長了1倍。這反映了我國( ?。?/h2>

    組卷:1引用:3難度:0.5
  • 4.如圖所示為1820~1854年移民進入美國的人數(shù)變動狀況(單位:人)。這一變化主要得益于( ?。?br />菁優(yōu)網(wǎng)

    組卷:4引用:7難度:0.5
  • 5.公元前3世紀,人們認為只要掌握了一種語言就可以從羅馬一直漫游到印度;從西西里到塔吉克斯坦,國王們正在努力應(yīng)對統(tǒng)治多民族國家所帶來的挑戰(zhàn)。這種語言最可能是( ?。?/h2>

    組卷:3引用:2難度:0.5
  • 6.1951年11月,毛澤東在審閱中共河北省委有關(guān)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的報告時,批示“加強黨對生產(chǎn)互助合作的領(lǐng)導(dǎo),發(fā)展壯大各種互助合作組織,加快社會主義革命的步伐;改進農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù),不斷提高農(nóng)業(yè)經(jīng)濟建設(shè)水平”。毛澤東上述批示旨在( ?。?/h2>

    組卷:3引用:3難度:0.5
  • 7.董仲舒對子報父仇之類冷酷的血族復(fù)仇持寬容態(tài)度,對兒子違逆父親卻極力斥責,如在判決父親犯罪、兒子該不該告發(fā)時,他認為兒子不應(yīng)該告發(fā)父親,其思想在士大夫之中引起高度認同。董仲舒的這些主張( ?。?/h2>

    組卷:9引用:3難度:0.6
  • 8.從1861年到1911年,廣州、福州、廈門、寧波、上海口岸的關(guān)稅總收入從490余萬兩增至3670余萬兩,“為歲入大宗”。但清政府得到的只是少數(shù),稱為“關(guān)余”。這一現(xiàn)象的出現(xiàn)是由于( ?。?/h2>

    組卷:10引用:3難度:0.5
  • 菁優(yōu)網(wǎng)9.如圖為漢代畫像石磚上的桔槔圖象,其汲水的原理為“鑿木為機,后重前輕”“引之則俯,舍之則仰”。該工具( ?。?/h2>

    組卷:3引用:3難度:0.5

二、材料題(共37分。26、27題各12分,28題13分)

  • 28.中華茶文化源遠流長,博大精深,傳播到世界很多國家和地區(qū),澤被深遠。閱讀材料,完成下列要求。
    材料一 盡管茶文化的源頭只有一個——中國茶文化,但它在世界各地各民族中的流變卻異常豐富。在西歐諸國茶文化中,英國紅茶文化最為世人稱道。1650年前后,已經(jīng)有英國人偶爾飲茶了,因為稀少而昂貴,中國的茶葉被人們普遍視為一種神奇的藥物。1664年和1666年東印度公司的兩次獻茶活動推動了茶在英國上層社會的流行,家庭茶會成了王公貴族階層最時髦的社交禮儀。18世紀初,茶葉開始由貴族富人的飲料向平民開放。19世紀時,英國飲茶之風盛行,茶葉成為普通英國人每天生活的必需品,飲茶習俗變得更加普及,此時英國的茶葉消費量幾乎是歐洲其他國家的總和。
    ——摘編自關(guān)劍平主編《世界茶文化》材料二 1669年,英國政府授權(quán)英國東印度公司專營茶葉貿(mào)易,從中國大量進口茶葉到歐洲市場。18世紀末,英國從中國進口的茶葉量達到了230萬磅,與這個世紀的頭一年相比,足足增長了200倍。1851年,英國人將中國的茶樹和制茶技藝帶到印度,茶葉在印度和錫蘭被大面積種植。英國在印度阿薩姆種植園以機械化工序培育茶葉,成本和價格降低,茶葉質(zhì)量也大大提高,“在湖北山邊有著兩三畝地的小農(nóng),是不能希望和它們競爭的”。歐洲紅茶市場擺脫了對中國產(chǎn)地的依賴。
    ——摘編自(英)麥克法蘭《綠色黃金:茶葉帝國》材料三 2023年度“茶之道”國際峰會于5月21日在北京順利召開,中國國際文化傳播中心執(zhí)行主席致辭,強調(diào)中國茶文化蘊含著博大精深的智慧,承載著中華民族深厚的歷史底蘊,在數(shù)千年的歷史演變發(fā)展下,已經(jīng)成為中國文化傳播交流的重要名片,是中國與世界各國溝通的紐帶和橋梁,為促進不同文明之間的交流融合做出了重要貢獻。
    ——摘編自《新華網(wǎng)》(1)根據(jù)材料一并結(jié)合所學知識,概括茶葉流入英國后產(chǎn)生的影響。
    (2)根據(jù)材料二并結(jié)合所學知識,指出近代以來中英茶葉貿(mào)易的變化,并分析其原因。
    (3)根據(jù)材料三并結(jié)合所學知識,說明中國茶文化在全球傳播的意義。

    組卷:1引用:2難度:0.5

三、論述題

  • 29.中國古代城市的演進歷程反映商品經(jīng)濟的發(fā)展水平。閱讀材料,完成下列要求。
    材料:中國古代城市發(fā)展歷程簡表
    歷史時期 城市發(fā)展
    夏、商、周 真正的城市產(chǎn)生
    春秋戰(zhàn)國 城市數(shù)量突增,城市職能以軍事和政治為主
    唐、宋 開端于唐朝中后期的城市變革一直延續(xù)到宋朝,奠定了我國的城市規(guī)模與特征
    明、清 城市發(fā)展成熟,出現(xiàn)了以大城市為中心的城市群和大量小型城市
    ——根據(jù)百度學術(shù)文章整理改編根據(jù)材料并結(jié)合所學知識,就中國古代城市的整體演進或其中任意一個時期,自擬一個論題,并予以闡述。(要求:論題明確,持論有據(jù),論證充分,表述清晰)

    組卷:5引用:5難度:0.5
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶服務(wù)條款
本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正