試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻
當(dāng)前位置: 試卷中心 > 試卷詳情

北師大版(2019)必修第一冊(cè)《Unit 3 Celebrations》2021年同步練習(xí)卷(Writing Workshop Reading Club 課前預(yù)習(xí)練)

發(fā)布:2024/12/14 19:30:2

I. 摘錄文章中的好詞佳句, 補(bǔ)全其漢語(yǔ)意思

  • 1.Food plays a major role in celebrations in China.
    在中國(guó),食物在慶祝活動(dòng)中
    。

    組卷:0引用:1難度:0.7
  • 2.Spring Festival dishes are full of special cultural meanings,and are seen as a way for people to express their hopes and wishes for the coming year.
    春節(jié)的飯菜充滿了特殊的文化意義,
    一種
    來(lái)年希望和祝愿的方式。

    組卷:0引用:1難度:0.9
  • 3.Chinese dumplings,also called jiaozi,are small pieces of dough wrapped around a filling.
    中國(guó)的水餃,
    ,是
    小塊生面團(tuán)。

    組卷:0引用:1難度:0.9
  • 4.So it is believed that they will bring wealth and prosperity.
    因此
    ,他們能帶來(lái)財(cái)富和繁榮。

    組卷:0引用:1難度:0.9
  • 5.The round shape is also a symbol of gathering together,standing for happiness in the new year.
    圓形也是團(tuán)聚的
    新年的幸福。

    組卷:0引用:1難度:0.9
  • 6."If only I knew, " she thought to herself, "which was neck and which was waist."
    : "
    我知道哪是脖子哪是腰就好了。"

    組卷:0引用:1難度:0.9

II.情境應(yīng)用

  • 17.The wolf
    in an ugly way.
    那只狼可憎地齜著牙。

    組卷:0引用:1難度:0.9
  • 18."I beg your pardon? "
    .
    "您可以重復(fù)一遍嗎? "她咯咯地笑著說(shuō)。

    組卷:0引用:1難度:0.6
APP開(kāi)發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶服務(wù)條款
本網(wǎng)部分資源來(lái)源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正