材料 玄奘(602年~664年),唐代著名高僧,法相宗創(chuàng)始人。貞觀初年,玄奘在苦心鉆研佛學(xué)中,發(fā)現(xiàn)當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)佛教經(jīng)論的體系雜亂,有些問題各家說法頗多分歧。玄奘聽說天竺(古印度)地方有很多佛經(jīng),于是決心西游,“以問所惑,以釋眾疑”。
唐初,西行之路出玉門關(guān)后分南北二路,北路由天山南麓過蔥嶺,南路由昆侖山北麓向西過蔥嶺,玄奘選擇了北路,他一人西行五萬里,歷經(jīng)艱辛到達(dá)印度佛教中心那爛陀寺取真經(jīng),前后十七年學(xué)遍了當(dāng)時(shí)的大小乘各種學(xué)說。歸國(guó)后,玄奘長(zhǎng)期從事翻譯佛經(jīng)的工作,譯典著作有《大般若經(jīng)》《心經(jīng)》《解深密經(jīng)》《瑜伽師地論》《成唯識(shí)論》等。除了將梵文譯成漢文外,玄奘還將漢文譯成梵文,如老子《道德經(jīng)》,《大乘起信論》等孟《大唐西域記》十二卷,記述他西游親身經(jīng)歷的110個(gè)國(guó)家及傳聞的28個(gè)國(guó)家的山川、地邑、物產(chǎn)、習(xí)俗等。《西游記》即以其取經(jīng)事跡為原型。
--摘編自白壽彝《中國(guó)通史》
(1)依據(jù)材料并結(jié)合所學(xué)知識(shí),分析玄奘西行取經(jīng)成功的原因。
(2)依據(jù)材料并結(jié)合所學(xué)知識(shí),分析玄奘西行取經(jīng)的意義。
【考點(diǎn)】中西方文化交流.
【答案】見試題解答內(nèi)容
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:8引用:5難度:0.5
相似題
-
1.如圖是在一座非洲陵墓中發(fā)現(xiàn)的產(chǎn)于15世紀(jì)的瓷器,瓷器上的圖案帶有鮮明的中國(guó)國(guó)畫特點(diǎn)。該瓷器最有可能出土于非洲哪個(gè)國(guó)家( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/13 5:0:3組卷:5引用:1難度:0.6 -
2.閱讀材料,回答問題。
材料:澳門地理位置優(yōu)越。自16世紀(jì)80年代到19世紀(jì)初,特別是17-18世紀(jì),許多歐洲傳教士跟隨商船來到澳門,其中一些人后來進(jìn)入內(nèi)地。他們集中在東亞最早的西式學(xué)校圣保羅學(xué)院培訓(xùn),學(xué)習(xí)中文鉆研中國(guó)文化。按來澳先后排列,他們撰寫或翻譯的著作如下:國(guó)別 中文姓名 著作或譯作 意大利 利瑪竇 譯《幾何原理》等,著《西琴八曲》 西班牙 龐迪我 著《人類原始》《四大洲地圖》等 意大利 艾儒略 著《萬物真理》《幾何要法》等 葡萄牙 謝務(wù)祿 著《中國(guó)通史》《字考》 德國(guó) 湯若望 著《西洋測(cè)歷法》遠(yuǎn)鏡說》渾天儀說》《秦疏四卷》等 波蘭 卜彌格 著《中國(guó)植物》《醫(yī)論》等 比利時(shí) 柏應(yīng)理 譯《大學(xué)》《中庸》論語(yǔ)》 比利時(shí) 南懷仁 著《坤輿圖說》《西方紀(jì)要》等 法國(guó) 馬若瑟 著《易經(jīng)》,譯元曲《趙氏孤兒》 發(fā)布:2024/11/2 8:0:1組卷:1引用:3難度:0.5 -
3.從明朝后期到清朝前期,歐洲傳教士將中國(guó)文化介紹到西方,他們用拉丁文翻譯了“四書”“五經(jīng)”等著作,多位18世紀(jì)的歐洲啟蒙思想家也從這些譯本中汲取思想因素。這表明( )
發(fā)布:2024/10/24 9:0:2組卷:1引用:2難度:0.5
把好題分享給你的好友吧~~