試卷征集
加入會員
操作視頻

馬克思曾說:“資產(chǎn)階級在它的不到一百年的階級統(tǒng)治中所創(chuàng)造的生產(chǎn)力,比過去一切時代創(chuàng)造的全部生產(chǎn)力還要多,還要大?!遍喿x材料,回答問題:
1500年以前 世界基本上處于閉塞狀態(tài),新舊大陸更是相互隔絕的。
1500-1800年 美洲和大洋洲有近1億人因傳染病喪生,傳染病造成原住民的人口大量減少和原有社會的解體。
19世紀(jì)中期 英國鋼鐵產(chǎn)量與棉布產(chǎn)量相當(dāng)于世界其他國家產(chǎn)量的總和。
近代資本主義的大工業(yè)和世界市場,日益在經(jīng)濟(jì)上把世界連成一體。
20世紀(jì)初 世界工業(yè)生產(chǎn)增加了近2倍。
歐美工業(yè)國家控制和奴役了世界上絕大部分土地和人口。
兩大帝國主義集團(tuán)為重新瓜分殖民地、勢力范圍和爭奪世界霸權(quán)而展開激烈的斗爭,最后導(dǎo)致一戰(zhàn)爆發(fā)。
1918-1919年西班牙流感全球暴發(fā),全世界死亡人口在2000萬以上。
——據(jù)吳于廑、齊世榮主編《世界史》等整理根據(jù)材料并結(jié)合所學(xué)知識,圍繞“槍炮、病菌與鋼鐵——人類社會的命運(yùn)”主題,自擬一個論題,并進(jìn)行簡要論述。(要求:論題明確,史論結(jié)合,論證充分,表述清晰。)

【答案】見試題解答內(nèi)容
【解答】
【點(diǎn)評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:14引用:8難度:0.5
相似題
  • 菁優(yōu)網(wǎng)1.如圖是一幅時政漫畫(飛機(jī)上的標(biāo)志“EU”是歐盟英文簡寫),該漫畫信息表明( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/12/2 8:0:1組卷:6引用:2難度:0.6
  • 2.閱讀材料,完成下列要求。
    材料一:上世紀(jì)7、80年代,中國掀起了一股學(xué)外語的熱潮。先是廣播、電視等媒體起了帶動引領(lǐng)的作用,拉開了群眾性學(xué)外語活動的序幕。1972年10月2日,《業(yè)余外語廣播講座(英語初級班)》在北京人民廣播電臺正式開播,之后多家地方電臺跟進(jìn),立即受到社會熱烈歡迎,60萬冊講座教材在新華書店很快被搶購一空,市場上收音機(jī)的銷售量也因此而猛增。1983年,英語學(xué)習(xí)電視節(jié)目“跟我學(xué)”(follow me)開播,更加激起了大家的學(xué)習(xí)興趣,刊登“跟我學(xué)”教材內(nèi)容的《電視周報》增加了50萬的訂戶?!瓡r至今日,外語學(xué)習(xí)在中國早已從社會走進(jìn)課堂,成為從小學(xué)(甚至幼兒園)到大學(xué)各個學(xué)段的必修重要課程。中國人不僅在學(xué)生時代要學(xué)外語,甚至參加工作以后,不管其職業(yè)與外語有沒有關(guān)聯(lián),也還要學(xué)外語。一個重要原因是。外語尤其是英語在現(xiàn)時的中國考試文化中已占據(jù)突出重要地位,不僅各類升學(xué)考試,大學(xué)本科和研究生畢業(yè)資格,就連職稱評定也要求外語考試必須過關(guān)。學(xué)習(xí)和掌握外語已成為影響中國人人生前速的關(guān)鍵因素。
    材料二:進(jìn)入21世紀(jì)以來,全球“漢語熱”日漸升溫。據(jù)不完全統(tǒng)計,目前世界上通過各種方式學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)超過4000萬,109個國家的3000多所大學(xué)開設(shè)了漢語課程,許多國家的中小學(xué)也教授中文,社會上各種漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)不斷增加,發(fā)展勢頭迅猛,其中影響最大的是中國在世界各地開辦的孔子學(xué)院?!鬃訉W(xué)院是中國官方在世界各地設(shè)立的推廣漢語和傳播中國文化與國學(xué)教育的文化交流機(jī)構(gòu)??鬃訉W(xué)院最重要的工作就是給世界各地的漢語學(xué)習(xí)者提供規(guī)范、權(quán)威的現(xiàn)代漢語教材;提供最正規(guī)、最主要的漢語教學(xué)渠道。全球首家孔子學(xué)院2004年在韓國首都首爾正式設(shè)立,到現(xiàn)在為止,中國已在140個國家和地區(qū)建立了511所孔子學(xué)院和1073個中小學(xué)孔子課堂,現(xiàn)有注冊學(xué)員210萬人,中外專兼職教師4 6萬人??鬃訉W(xué)院的培訓(xùn)對象不分老幼,涵蓋學(xué)生、教師、政府官員、商務(wù)人員等各個階層。當(dāng)前,孔子學(xué)院已成為中國向國際社會推廣漢語和漢文化的龍頭產(chǎn)品。
    --以上材料摘編自百度文庫相關(guān)文章(1)根據(jù)材料,比較說明中國“外語熱”和全球“漢語熱”特點(diǎn)的異同。
    (2)根據(jù)材料并結(jié)合所學(xué)知識,簡要分析“外語熱”和“漢語熱”興起高漲的原因。

    發(fā)布:2024/11/7 8:0:2組卷:7引用:3難度:0.5
  • 3.新加坡《海峽時報》提到:“全球化”這個詞在上世紀(jì)90年代,被看作精英對窮人的剝削。到21世紀(jì)以后,“全球化”開始帶有半積極性的意味。自2007年金融危機(jī)爆發(fā)后人們認(rèn)為,對于“全球化”,既不需要對抗,也不需要叫好。”材料表明( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/11/11 8:0:1組卷:11引用:10難度:0.5
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶服務(wù)條款
本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正